↓ English is below ↓
幼少期より絵を描くこと、もの作り、料理に夢中でした。十代後半から約30カ国をバックパッカーとして旅をし多様な文化や風景、人々との出会いに感銘を受けました。 この経験は私の感性を豊かにし、作品制作の基盤となっています。
細密画を得意とし、以前はモノクロ作品を描いていましたが、2000~2005年のパリ滞在中に一版多色刷り銅版画に出会い、自身の作風との親和性を感じました。旅先で触れたタイルモザイクアートにも影響を受け、タイルモザイクアート制作を開始し、独自のアートを発展させる新たな方向性を見出しました。 アート制作で重視しているのは「独自性」と「唯一無二」の追求です。 常に多くを学び、世界観を深めながら、新たな表現の可能性を探求しています。絶え間ない研究と制作への情熱が、作品に新しい刺激を与え続けています。
これまでの経験と技術を融合し、細密画をより大胆に、色彩豊かに表現するため、道具の開発や自作を重ね、独自の表現方法を確立しました。この技法を用いた作品は、視覚的なインパクトと、見る人の思考を刺激します。 現在は国内外のギャラリーやアートフェアでの展示、コミッションワークを中心に活動しています。作品を通して多くの方と繋がり、視覚的な楽しさや驚きを提供できることに喜びを感じています。自身の表現が新しい視点をもたらし、アートを身近に感じていただくきっかけとなることを目指しています。
私にとってアート制作は旅のようなもので、未知の世界を探求し、新たな発見をするたびに、作品の可能性が広がります。これからも経験を糧に、世紀を跨いでいける表現を追求していきたいと考えています。 ご覧いただいた作品が、皆様の心に何かしらの響きを与え、日々の生活に小さな彩りを添えることができれば幸いです。
From a young age, I was fascinated by drawing, creating things, and cooking. Since my late teens, I have traveled as a backpacker to approximately 30 countries to date, and have been deeply moved by the diverse cultures, landscapes, and encounters with people. These travel experiences have greatly enriched my sensibilities and become a crucial foundation for my artistic practice.
I specialize in miniature painting, and I used to primarily create monochrome works. However, during my stay in Paris in 2002, I encountered polychrome copperplate engraving, and I felt an affinity between this technique and my own style. Tile mosaic art, which I also encountered during my travels, has also profoundly influenced my expression. This led me to begin creating tile works and discover new directions for developing my unique art.
What I value most in my artistic practice is the pursuit of originality and uniqueness. I am constantly observing and learning, deepening my own worldview while keeping an eye on new possibilities for expression. My continuous passion for research and creation continues to bring new inspiration to my work.
By combining my past experiences and techniques, I have established a new method of expression to portray miniature paintings more boldly and colorfully, through the development and creation of my own tools. The works created using this technique offer an unprecedented visual impact and stimulate the viewer’s thoughts.
Currently, I primarily exhibit my work at galleries and art fairs both in Japan and abroad, and also undertake commissioned work. I find joy in fostering connections with many people through my art and providing visual enjoyment and surprise. I also aim for my expression to offer new perspectives and provide an opportunity for people to feel closer to art.
For me, creating art is like a journey. Each time I explore uncharted territories and make new discoveries, the possibilities for my next work expand. I hope to continue drawing on my many experiences and engaging in dialogue with my own inner self as I pursue expressions that transcend time.
I sincerely hope that the works you have seen resonate with you in some way and add a small touch of color to your daily life.
click here:CV_2020(English)
■ブ ロ グ: http://ameblo.jp/atelierparkour/
●アトリエHP:http://atpk.web.fc2.com/
▲facebook HP:https://www.facebook.com/yoshikazu.kajikawa
▶︎インタビュー関連ページ:http://itokiji.com/interview/73
▼日本美術クラブ関連記事:http://www.nihonbijutsu-club.com/kaji/